« タガログ語の文法ほかに関して | Main | 民謡「Bahay kubo」 »

November 23, 2005

タガログ語&フィリピン諸語の文字(1)

philkodaimoji

*画像をクリックすると、大きなサイズの画像がポップアップします。

タガログ語及びフィリピン諸語は、元々はローマ字ではなく、独自の文字を使用しておりました。
画像が、明らかになっているものの一部の一覧表です。
横軸は、その古典文字をアルファベットに置き換えたもので、左から順番にいきますと、
1. A
2. E,I
3. O,U
4. KA
5. GA
6. NGA
7. TA
8. DA
9. NA
10. PA
11. BA
12. MA
13. YA
14. LA
15 .WA
16 .SA
17. HA

母音は、1.~3.の3種類でありました。これが、現在でも、発声及び表記において、母音の混乱(oとu、eとi)がおきる根本のファクターのようです。
母音が、言語(地区)によりますが、12~14種類。

画像の横軸は、言語と出典元です。
1. タガログ語
2. タガログ語
3. タガログ語
4. タガログ語
5. イロカノ語
6. イロカノ語
7. ビザヤ地区の諸言語
8. ビザヤ地区の諸言語
9. パンガシナン語
10. パンパンガン語

これらの古典文字の書き順に関しては、上から下へ、右から左へ、下から上へ、左から右へ、と、諸説が入り乱れているようです。

フィリピン海軍のアントニオ・トリリアネスが、アロヨ政権の腐敗・堕落を正すために、マカティのオークウッド辺りでクーデター決起を起こした時には、このグループは、愛国心から、タガログ語の古代文字を、腕章などに使用しました。

↓クリックでランキングにご協力をお願いいたします。

にほんブログ村 外国語ブログへ

|

« タガログ語の文法ほかに関して | Main | 民謡「Bahay kubo」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/66416/7274341

Listed below are links to weblogs that reference タガログ語&フィリピン諸語の文字(1):

» Viagra cialis levitra buy cheap cialis buy ciali. [Buy sublingual levitra online.]
Buy sublingual levitra online. Buy levitra line. Buy levitra online. [Read More]

Tracked on June 27, 2007 at 01:29 PM

» Buy cialis online. [Buy cialis.]
Link buy cialis online. Cialis best price buy online. Viagra cialis levitra buy cheap cialis buy ciali. Buy cialis mg x in us online pharmacy. [Read More]

Tracked on June 28, 2007 at 12:47 PM

« タガログ語の文法ほかに関して | Main | 民謡「Bahay kubo」 »